The Future of Content Management: The Rise of Headless CMS
May 30, 2023 • 7 Minute Read • Richard Cabral, Technical Director

By using our site, you agree to our use of cookies. Learn More
One of the best things about the web is that users anywhere in the world can buy what you're selling just by visiting your website. But if your web presence isn't “internationalized” for your foreign audiences, you will have a hard time closing the deal.
Changing the language on your site is a start - visitors are much more likely to buy from websites in their language. But there's a lot more that goes into internationalizing your website than translating the copy. Here's a quick overview of some key considerations.
If you know you're going to adapt your website for different countries and language, there are a few things to keep in mind during the design.
There are many cultural differences to be aware of as you design a positive user experience for users in another country. Adapting your site takes a great deal of research and, ideally, a lot of input from expert web designers and potential customers. Some key differentiations to remember are:
While these suggestions are some of the more important considerations in internationalizing your site, they are just the beginning. While many companies assume that some of the previous culture characteristics are the same across the board, it's much safer to assume that your potential global web users are all different. Deep research can identify the differences, and robust planning and design can help mitigate mistakes while keeping costs and timeframes under control.